Blogi –

Miesten vuoro

Miesten vuoro Viittomakielen tulkin työ on varsin naisvaltainen ala. Millaista työ on miehen silmin? Työelämän tutkijoiden mukaan usein naisvaltaisilla aloilla vallitsee puhetapa, jossa toivotaan lisää miehiä mukaan. Miesvaltaiset alat ovat keskimäärin arvostetumpia ja paremmin palkattuja – myös tämän takia miehiä toivotaan lisää. Naisvaltaisten alojen harvat miehet saavat helpommin erityiskohtelua ja heidät myös nostetaan esimiestehtäviin. Se […]

Lue lisää

Paneelikierrokselta parempaa palvelua

Paneelikierrokselta parempaa palvelua Pari viikkoa sitten pidettiin Sivupersoonan asiakaspaneelien ensimmäinen kierros. Lyhykäisyydessään ideana on kutsua eri toimipisteissämme asiakkaita saman pöydän ääreen 2-3 kertaa vuodessa keskustelemaan tulkkauksesta ja sen kehittämisestä Sivupersoonan tulkkien näkökulmasta. Ensimmäisellä kierroksella keskusteluiden teemana oli palautteen antaminen. Halusimme kuulla palvelua käyttävien asiakkaiden näkemyksiä ja kokemuksia siitä, mikä on heille mieluisin ja luontaisin tapa […]

Lue lisää

Tärkeintä palautteessa on hyvä aie

Tärkeintä palautteessa on hyvä aie Osallistuimme aluevastaavien kanssa eilen koko päivän mittaiseen palautteenantokoulutukseen. Päivä oli erittäin antoisa ja siksi haluan jakaa muutaman kolahduksen päivän herättämistä ajatuksista. Etenkin suomalaisessa kulttuurissa muodostuu usein palautevaje erittäin positiivisen ja todella miinusmerkkisen palautteen välille. Asioista tulee helposti mainittua vasta silloin, kun ne ovat jo pahasti vinksallaan. Janan toisessa päässä kiitetään […]

Lue lisää

Tulkin joulu

  Tulkin joulu Eroavatko viittomakielen tulkin joulukeikat vuoden muusta työstä? Entä voiko tulkatessa saavuttaa joulumielen? Näistä kertoivat keskitalven juhlan kynnyksellä Sivupersoonan Anni Kervinen ja Anna Oranne. Pitääkö kiirettä? Anni: Joulun alla olen koittanut tehdä niin paljon töitä kun on tarjolla, jotta voin hyvällä omallatunnolla pitää vapaita. Jouluun työt loppuvat kuin seinään. Koulut ovat lomilla ja asioita hoidetaan vähemmän vuoden […]

Lue lisää

Virhe!

Virhe! Mokailu tulkin työssä tarkoittaa niin naurunremakoita kuin ankaraa itsekritiikkiä. Palautteen antamisen perinne alalla on ohutta. Risujen saaminen asiakkaalta otetaan usein turhan vakavasti. Olisikohan petrattavaa molemmin puolin? ”Suomi tarvitsee kulttuurin, joka kannustaa epäonnistumaan”, julisti Kansallisen epäonnistumisen päivän manifesti 13.10.2011. Hankkeen takana on mm. elinkeinoelämän järjestöjä, yliopistoja sekä yrityksiä. Sanomana on korostaa epäonnistumista oppimiskokemuksena ja jopa menestyksen edellytyksenä. […]

Lue lisää

Laatu on asiakkaan kokemaa

  Laatu on asiakkaan kokemaa Mistä laadun mielikuva syntyy? Minkä sinä koet laatuna? Millaista on meidän tarjoamamme laadukas palvelu? Miten se on tuotettu? Miten asiakas sen kokee? Laadun ja hyvän palvelun määritelmiä on useita ja lopulta asiakas päättää täysin subjektiivisesti kokemastaan. Näitä teemoja pohdimme laveasti yksilön ja joukkueen näkökulmasta Sivupersoonan laatupäivässä. Sivupersoonalla on hyvät laadun […]

Lue lisää

Mitä ihmettä me tällä blogilla oikein tehdään?

Mitä ihmettä me tällä blogilla oikein tehdään? Lopetimme Sivullisen toimittamisen vuosi sitten. Se oli tietääkseni alan ainoa yrityksen julkaisema asiakaslehti. Tilaaja-asiakkaamme olivat supistuneet alle kymmeneen ja totesimme, ettei niin pienelle porukalle paperilehden tekeminen liene järkevää. Into kirjoittamiseen ja itsemme esille tuomiseen kuitenkin säilyi. Mietimme kuumeisesti, miten voisimme purkaa pinnan alla kuplivaa luovuuttamme. Syntyi ajatus sähköisestä […]

Lue lisää